Μετάφραση τίτλων σπουδών γαλλικά ↔ ελληνικά

Η μετάφραση διπλωμάτων από ελληνικά προς τα γαλλικά και αντιθέτως είναι απαραίτητη για κάθε ακαδημαϊκή, διοικητική ή επαγγελματική διαδικασία στη Γαλλία ή στην Ελλάδα. Πρέπει να είναι αυστηρή, πιστή και σύμφωνη με τις απαιτήσεις των αρμόδιων αρχών.

🎓 

Διπλώματα | Πιστοποιητικά | Αναλυτικές βαθμολογίες

Επίσημη μετάφραση ελληνικών και γαλλικών τίτλων σπουδών

Προσφέρω μετάφραση τίτλων και πανεπιστημιακών εγγράφων από/προς τα ελληνικά, η οποία πραγματοποιείται με αυστηρή τήρηση της ακαδημαϊκής και διοικητικής ορολογίας.
Συχνά μεταφραζόμενα έγγραφα:

Traduction grec-français d'un diplôme
  • διπλώματα και πανεπιστημιακοί τίτλοι,
  • βεβαιώσεις φοίτησης,
  • αναλυτική βαθμολογία σπουδών,
  • βεβαίωση επιτυχούς φοίτησης,
  • τίτλοι επαγγελματικής πιστοποίησης.

Πιστοποιημένη μετάφραση σύμφωνη με τις επίσημες απαιτήσεις

Ανάλογα με τη διαδικασία, μπορεί να απαιτείται πιστοποιημένη μετάφραση ελληνικά-γαλλικά από :

  • πανεπιστήμια και σχολές,
  • γαλλικές ή ελληνικές δημόσιες αρχές,
  • επαγγελματικά επιμελητήρια,
  • εργοδότες.

Κάθε μετάφραση τηρεί :

Traduction grec-français d'un diplôme

Γιατί να αναθέσετε τη μετάφραση του διπλώματός σας σε ειδικό;

Η μετάφραση διπλωμάτων δεν επιδέχεται καμία προσέγγιση. Ένα σφάλμα μπορεί να οδηγήσει σε απόρριψη φακέλου ή σε διοικητική καθυστέρηση.
Η ανάθεση σε εξειδικευμένο μεταφραστή ελληνικών-γαλλικών διασφαλίζει :

  • σε βάθος κατανόηση των εκπαιδευτικών συστημάτων της Ελλάδας και της Γαλλίας,
  • μια νομικά και διοικητικά αξιόπιστη μετάφραση,
  • ένα έγγραφο έτοιμο για άμεση χρήση.

Έχετε ανάγκη από ταχεία και αξιόπιστη μετάφραση του διπλώματός σας;

frise grecque

Έχετε ένα έντυπο για μετάφραση στα γαλλικά ;

Στείλτε το με mail (σε jpg, png, pdf, doc, …), για εκτίμηση κόστους
Στοχασμός της ημέρας
« Μια μετάφραση είναι κακή όταν είναι πιο σαφής, πιο κατανοητή από το πρωτότυπο. Αυτό αποδεικνύει ότι ο μεταφραστής δεν διατήρησε τις ασάφειές του και ότι αποφάσισε ο ίδιος, χωρίς σεβασμό προς το κείμενο· πράγμα που συνιστά λογοτεχνικό έγκλημα. »

Emil Michel Cioran