Υπηρεσίες μας

Μεταφράσεις ελληνικά / γαλλικά – Υποστήριξη – Διερμηνεία

Η προσφορά υπηρεσιών μας αφορά ιδιώτες που απευθύνονται σε απαιτήσεων δημοσίων Υπηρεσιών ή δικαστικών Αρχών στη Ελλάδα ή στη Γαλλία, για επίσημη μετάφραση προσωπικών τους εγγράφων. Αφορούν επίσης επιχειρήσεις στο πλαίσιο των εμπορικών, συμβατικών ή διεθνών δραστηριοτήτων τους.

Οι επαγγελματίες του δικαίου - δικηγόροι, συμβολαιογράφους, δικαστικοί επιμελητές, δικαστικοί λειτουργοί – προσφεύγουν επίσης στις υπηρεσίες μας για τη μετάφραση νομικών ή δικαστικών εγγράφων. Η παρέμβασή μας προσαρμόζεται στις ειδικές απαιτήσεις του τελικού αποδέκτη του εγγράφου.
Παρέχεται εξατομικευμένη υποστήριξη με σκοπό τη διασφάλιση της συμμόρφωσης και της αποδοχής των μεταφράσεων ενώπιον των αρμόδιων αρχών.

Traducteur assermenté grec francais
 

 

Expert judiciaire, Traducteur assermenté grec francais

Υποστήριξη

Συμπαράσταση και παρακολούθηση
Επικύρωση εγγράφων
Επισημείωση της Χάγης

Στα γαλλικά ή στα ελληνικά

 

Traducteur - interprète assermenté grec francais

Διερμηνεία

Ενώπιον των Δικαστηρίων
Σεμινάρια και διαλέξεις
Συνεδριάσεις

Στα γαλλικά ή στα ελληνικά

 

Παρέχουμε επίσης υπηρεσίες διερνηνείας,ιδίως σε διοικητικό, συμβολαιογραφικό ή δικαστικό πλαίσιο.
Προσφέρεται εξατομικευμένη καθοδήγηση ώστε να καλύπτονται με ακρίβεια οι ανάγκες κάθε φακέλου.

Επιπλέον, παρέχουμε υπηρεσίες απόκτησης apostille, τη θεώρηση γνησίου υπογραφής και τις διεθνείς διοικητικές διατυπώσεις.
Κάθε φάκελος αντιμετωπίζεται με αυστηρότητα, εμπιστευτικότητα και ακρίβεια.
Στόχος μας είναι η διασφάλιση της αποδοχής των εγγράφων από τις αρμόδιες αρχές, τόσο στη Γαλλία όσο και στο εξωτερικό.

frise grecque

Έχετε ένα έντυπο για μετάφραση στα γαλλικά ;

Στείλτε το με mail (σε jpg, png, pdf, doc, …), για εκτίμηση κόστους

Στοχασμός της ημέρας


Une traduction n’est pas une véritable traduction si elle ne vous restitue pas la musique du poème en même temps que ses mots.
John Millington Synge