Μεταφράσεις

Επίσημος μεταφραστής

Μεταφράσεις ελληνικών - γαλλικών

 

Ένας μεταφραστής ελληνικών - γαλλικών, επίσημος ή πιστοποιημένος, είναι ένας πραγματογνώμονας, εγγεγραμμένος στη λίστα ενός Εφετείου. Έχει την επιμέλεια μετάφρασης επισήμων εγγράφων, όπως:

Ένας μεταφραστής, από ή προς τα γαλλικά, για να σας συμπαρασταθεί στα σχέδια σπουδών, εργασίας καθώς και στις επιδιώξεις σας.

traducteur en grec et francais
frise grecque
Έχετε ένα έντυπο για μετάφραση στα γαλλικά ;
Στείλτε το με mail (σε jpg, png, pdf, doc, …), για εκτίμηση κόστους

La pensée du jour

«Par nature, la traduction est une interprétation. Il ne peut pas y avoir de traduction objective, parce que c’est quelqu’un qui fait une traduction. Quand je dis « par nature » ça veut dire que ce n’est ni bien ni mal, c’est un fait de l’ordre de l’existant. Alors que faut-il demander à une traduction ? Ce n’est pas qu’elle soit fidèle, mais qu’elle soit cohérente, c’est-à-dire qu’elle soit une lecture, et une lecture appliquée. Une lecture pratique. »

André Markowicz