Traductions juridiques
Traductions français <=> grec
Traduction certifiée, par un traducteur agréé ou assermenté de vos documents juridiques, en grec ou en français, notamment les:
- Décisions de justice: Arrêt, jugement, assignation…
- Actes notariés: Succession, testament, procuration, divorse…
La traduction, vers le grec ou vers le français, selon les cas, de vos documents juridiques est nécessaire pour l’application du droit, que ce soit en France ou en Grèce.


La pensée du jour
«Par nature, la traduction est une interprétation. Il ne peut pas y avoir de traduction objective, parce que c’est quelqu’un qui fait une traduction. Quand je dis « par nature » ça veut dire que ce n’est ni bien ni mal, c’est un fait de l’ordre de l’existant. Alors que faut-il demander à une traduction ? Ce n’est pas qu’elle soit fidèle, mais qu’elle soit cohérente, c’est-à-dire qu’elle soit une lecture, et une lecture appliquée. Une lecture pratique. »
André Markowicz