Accueil
Traductions Grec <-> Français - Μεταφράσεις
Traductions officielles, juridiques, administratives et notariales du grec vers le français et du français vers le grec.
Demander un devis gratuit Réponse rapide — Documents traités avec confidentialité — Traductions recevables auprès des administrations, tribunaux, notaires et organismes officiels.
Vous avez besoin d’une traduction officielle du grec vers le français ou du français vers le grec ?
Nous réalisons des traductions certifiées conformes pour les particuliers, les avocats, les notaires, les entreprises et les administrations. Chaque traduction est établie avec rigueur, fidélité et précision, afin d’être utilisée dans le cadre de démarches administratives, judiciaires, notariales, universitaires ou professionnelles.
Nos traductions concernent notamment les actes d’état civil, actes notariés, jugements, contrats, certificats, diplômes, documents médicaux, dossiers administratifs et documents destinés aux autorités françaises ou grecques.
Les traductions sont délivrées dans des délais maîtrisés et peuvent concerner des actes notariés, jugements, contrats, certificats, documents médicaux ou universitaires.
Tout document écrit dans une langue autre que le français, en l’occurrence le grec, et destiné aux autorités ou aux administrations, doit être accompagné d’une traduction certifiée par un traducteur assermenté.
En France, seuls les Experts Traducteurs près d’une cour d’appel française, ou de la Cour de cassation, sont autorisés à effectuer une traduction officielle ou assermentée.
Documents traduits en grec ou en français
Certains documents rédigés en langue étrangère doivent obligatoirement être accompagnés d’une traduction officielle réalisée par un expert judiciaire afin d’être reconnus par les autorités françaises. Cette exigence concerne notamment les documents destinés à être produits devant une juridiction, une administration ou un officier public.
Sont notamment concernés :
Actes d’état civil : actes de naissance, de mariage, de divorce, de décès
Actes notariés : ventes immobilières, contats de mariage, donations, testaments, successions, procurations
Décisions de justice : jugements, arrêts, ordonnances, acte de divorce, certificats d’adoption, décisions administratives
Documents administratifs officiels : certificats, casier judiciaire, attestations, avis d’imposition, certificat de célibat, certificat de travail
Documents universitaires et scolaires : diplômes, Brevet des collèges, Baccalauréat, relevés de notes, attestations de scolarité
Documents médicaux : certificat médical ou analyses médicales, rapports médicaux, comptes rendus hospitaliers
Contrats et actes juridiques : Fiche de paie (bulletin de salaire), contrats de travail, statuts de société, conventions
Documents à usage international : brevets d’invention, apostille ou légalisation d’un document
- Site internet : Traduction en français ou en grec d’un website
La traduction officielle garantit la fidélité, l’exactitude et la conformité juridique du document traduit. Elle est revêtue du cachet et de la signature de l’expert judiciaire, ce qui lui confère une valeur probante auprès des autorités compétentes.
Pour connaître le prix ou le coût de traduction, consultez notre page: « Tarifs«
Traduction, légalisation, apostille ou dispense
Nous vous accompagnons dans l’ensemble des démarches nécessaires à la reconnaissance officielle de vos documents grecs et français. Et dans toutes les villes : Paris, Lyon, Bordeaux, Marseille, Toulouse
Nous réalisons des traductions officielles grec–français-grec conformes aux exigences des administrations, juridictions, notaires, universités et organismes publics.
Selon la destination du document, nous vous informons et vous assistons pour l’obtention de l’ apostille ou de la légalisation de signature, indispensables à la validité internationale des actes.
Chaque dossier est traité avec rigueur, confidentialité et précision, afin de garantir son acceptation par les autorités compétentes en France comme à l’étranger.
Un accompagnement personnalisé vous est proposé à chaque étape, de la traduction à la formalité finale.
Un document à traduire en (vers le) grec ?
