Συνταξιοδότηση. Μετάφραση εγγράφων ελληνικά - γαλλικά
Πρέπει να προσκομίσετε στη Γαλλία ή στην Ελλάδα κάποιο έγγραφο που αφορά τη σύνταξή σας, την επαγγελματική σας σταδιοδρομία ή τα δικαιώματά σας;
Αναλαμβάνουμε την επίσημη μετάφραση εγγράφων σχετικά με τη σύνταξη και την κοινωνική ασφάλιση από τα ελληνικά στα γαλλικά και από τα γαλλικά στα ελληνικά, για ιδιώτες, δημόσιες υπηρεσίες, συνταξιοδοτικά ταμεία, δικηγόρους, συμβολαιογράφους και κοινωνικούς φορείς.
Η μετάφραση συντάσεται με ακρίβεια, τηρώντας τη διοικητική και κοινωνική ορολογία που χρησιμοποιείται στη Γαλλία και στην Ελλάδα.
Έγγραφα συνταξιοδότησης που μεταφράζονται συχνά
Μεταφράζουμε μεταξύ άλλων :
- τα έγγραφα συνταξιοδότησης· ;
- τα αποσπάσματα σταδιοδρομίας· ;
- τα πιστοποιητικά συνταξιοδότησης· ;
- τις ειδοποιήσεις σχετικά με τη σύνταξη· ;
- τις συνταξιοδοτικές παροχές· ;
- τα πιστοποιητικά καταβολής σύνταξης· ;
- τα δελτία σύνταξης· ;
- τα εκκαθαριστικά σημειώματα σύνταξης· ;
- τα πιστοποιητικά δικαιωμάτων σύνταξης· ;
- τα έγγραφα κοινωνικής ασφάλισης· ;
- τις αποφάσεις των συνταξιοδοτικών ταμείων· ;
- τα αποδεικτικά στοιχεία των περιόδων ασφάλισης· ;
- τα πιστοποιητικά εισφορών· ;
- τα πιστοποιητικά υπηρεσίας.
Μετάφραση επαγγελματικής σταδιοδρομίας ελληνικά - γαλλικά
Το αποσπάσμα σταδιοδρομίας συνοψίζει τις περιόδους επαγγελματικής δραστηριότητας, τις καταβληθείσες εισφορές και τα δικαιώματα που έχουν αποκτηθεί για τη σύνταξη.
Μπορεί να ζητηθεί η μετάφρασή του για:
- να αναγνωριστούν οι περίοδοι εργασίας που έχουν συμπληρωθεί στην Ελλάδα ή στη Γαλλία· ;
- να συμπληρωθεί ένα αίτημα συνταξιοδότησης· ;
- για την απόδειξη συμπλήρωσης τριμήνων ή περιόδων ασφάλισης· ;
- για τη διεκδίκηση δικαιωμάτων ενώπιον γαλλικού ή ελληνικού φορέα· ;
- για το συντονισμό μιας επαγγελματικής σταδιοδρομίας που έγινε σε διάφορες χώρες.
Ιδιαίτερη προσοχή δίνεται στις ημερομηνίες, στις περιόδους απασχόλησης, στα διοικητικά στοιχεία, στα ποσά και στις ονομασίες των σχετικών φορέων.
Μετάφραση ειδοποίησης ή πιστοποιητικού σύνταξης
Στην ειδοποίηση σύνταξης ή στο πιστοποιητικό σύνταξης αναφέρονται συνήθως τα εξής:
- η ημερομηνία έναρξης των δικαιωμάτων· ;
- η φύση της σύνταξης· ;
- το ποσό που χορηγήθηκε· ;
- οι περίοδοι που λαμβάνονται υπόψη· ;
- οι ενδεχόμενες κρατήσεις· ;
- τα στοιχεία επικοινωνίας του φορέα πληρωμών.
Η μετάφραση επιτρέπει την υποβολή αυτών των πληροφοριών σε μια διοικητική υπηρεσία, ένα τραπεζικό ίδρυμα, έναν κοινωνικό φορέα, ένα δικαστήριο ή έναν επαγγελματία νομικό .
Έγγραφα που εκδίδονται από γαλλικούς ή ελληνικούς φορείς συνταξιοδότησης
Μεταφράζουμε έγγραφα που εκδίδονται, μεταξύ άλλων, από:
- τα γαλλικά συνταξιοδοτικά ταμεία· ;
- τους ελληνικούς φορείς κοινωνικής ασφάλισης· ;
- τους οργανισμούς ασφάλισης γήρατος· ;
- τα συμπληρωματικά προγράμματα· ;
- τους συνταξιοδοτικούς φορείς του δημόσιου τομέα· ;
- τις αρμόδιες αρχές για την αναγνώριση των περιόδων ασφάλισης.
Ανάλογα με το έγγραφο, μπορεί να πρόκειται για βεβαίωση, απόφαση, κατάσταση, κοινοποίηση ή διοικητικό πιστοποιητικό.
Πιστοποιημένη μετάφραση για τις επίσημες διαδικασίες σας
Ο πιστοποιημένος μεταφραστής ελληνικών-γαλλικών εκπονεί επικυρωμένες μεταφράσεις που προορίζονται κυρίως για:
- τα συνταξιοδοτικά ταμεία· ;
- τους φορείς κοινωνικής ασφάλισης· ;
- τις γαλλικές και ελληνικές διοικητικές αρχές· ;
- τα δικαστήρια· ;
- τους συμβολαιογράφους· ;
- τους δικηγόρους· ;
- τις τράπεζες· ;
- τις ασφαλιστικές εταιρείες.
Η επίσημη αυτή μετάφραση φέρει την υπογραφή του, τη σφραγίδα και την απαιτούμενη πιστοποίηση.
Δωρεάν εκτίμηση κόστους
Μπορείτε να υποβάλετε το έγγραφό σας σε μορφή PDF για να λάβετε:
- ένα ακριβές κοστολόγιο·
- μια προθεσμία υλοποίησης·
- την επιβεβαίωση του είδους της μετάφρασης που απαιτείται· ;
- τους τρόπους αποστολής της επικυρωμένης μετάφρασης.
English-speaking clients
For official Greek-French certified translations in France, Monaco or Greece, you may consult our English information page:
Certified Greek-French Translator in Monaco and France
Έχετε ένα έντυπο για μετάφραση στα γαλλικά ;
Στοχασμός της ημέρας
«Αν το όνειρο είναι μια μετάφραση της πραγματική ζωής, τότε και η ζωή είναι μια μετάφραση του ονείρου.» ― René Magritte
