Traduction de documents de retraite grec français
Vous devez présenter en France ou en Grèce un document relatif à votre retraite, à votre carrière professionnelle ou à votre pension ?
Nous réalisons la traduction certifiée de documents de retraite et de sécurité sociale du grec vers le français et du français vers le grec, pour les particuliers, les administrations, les caisses de retraite, les avocats, les notaires et les organismes sociaux.
La traduction est établie avec précision, dans le respect de la terminologie administrative et sociale utilisée en France et en Grèce.
Documents de retraite fréquemment traduits
Nous traduisons notamment :
- les documents de retraite ;
- les relevés de carrière ;
- les attestations de retraite ;
- les notifications de pension ;
- les titres de pension ;
- les attestations de paiement de pension ;
- les bulletins de pension ;
- les relevés de pension ;
- les attestations de droits à la retraite ;
- les documents de sécurité sociale ;
- les décisions des caisses de retraite ;
- les justificatifs de périodes d’assurance ;
- les certificats de cotisations ;
- les attestations de services accomplis.
Traduction de relevé de carrière grec français
Le relevé de carrière récapitule les périodes d’activité professionnelle, les cotisations versées et les droits acquis au titre de la retraite.
Sa traduction peut être demandée pour :
- faire reconnaître des périodes de travail effectuées en Grèce ou en France ;
- compléter un dossier de retraite ;
- justifier des trimestres ou des périodes d’assurance ;
- faire valoir des droits auprès d’un organisme français ou grec ;
- coordonner une carrière exercée dans plusieurs pays.
Une attention particulière est portée aux dates, aux périodes d’emploi, aux références administratives, aux montants et aux dénominations des organismes concernés.
Traduction de notification ou de titre de pension
La notification de pension ou le titre de pension précise généralement :
- la date d’ouverture des droits ;
- la nature de la pension ;
- le montant attribué ;
- les périodes prises en compte ;
- les éventuelles retenues ;
- les coordonnées de l’organisme payeur.
Documents délivrés par les organismes de retraite français ou grecs
Nous traduisons les documents émis notamment par :
- les caisses françaises de retraite ;
- les organismes grecs de sécurité sociale ;
- l’Assurance retraite ;
- les régimes complémentaires ;
- les organismes de pension du secteur public ;
- les administrations chargées de la reconnaissance des périodes d’assurance.
Selon le document, il peut s’agir d’une attestation, d’une décision, d’un relevé, d’une notification ou d’un certificat administratif.
Traduction certifiée pour vos démarches officielles
L’expert judiciaire en traduction grec-français, réalise des traductions certifiées destinées notamment :
- aux caisses de retraite ;
- aux organismes de sécurité sociale ;
- aux administrations françaises et grecques ;
- aux tribunaux ;
- aux notaires ;
- aux avocats ;
- aux banques ;
- aux compagnies d’assurance.
Cette traduction officielle comporte sa signature, son cachet et la certification requise.
Demander un devis
Vous pouvez transmettre votre document au format PDF afin d’obtenir :
- un devis précis ;
- un délai de réalisation ;
- la confirmation du type de traduction nécessaire ;
- les modalités d’envoi de la traduction certifiée.
English-speaking clients
For official Greek-French certified translations in France, Monaco or Greece, you may consult our English information page:
Certified Greek-French Translator in Monaco and France
Un document à traduire en (vers le) grec ?
La pensée du jour
Si le rêve est une traduction de la vie éveillée, la vie éveillée est aussi une traduction du rêve. ― René Magritte
