Μετάφραση δημοσίων εγγράφων
Μεταφράσεις ελληνικών - γαλλικών
Επικυρωμένη μετάφραση, από εγκεκριμένο ή πιστοποιημένο μεταφραστή, των δημοσίων σας εγγράφων στην ελληνική ή γαλλική γλώσσα, όπως :
- Τίτλοι σπουδών: Διπλώματα, απολυτήρια...
- Έγγραφα οχημάτων: Άδεια οδήγησης, κυκλοφορίας αυτοκινήτου...
- Διοικητικά έγγραφα: Διαβατήριο, ταυτότητα, βεβαιώσεις...
![traduction en grec de documents](https://traductions-grec.fr/wp-content/uploads/2023/07/traducteur-grec-1s.jpg)
![frise grecque](https://traductions-grec.fr/wp-content/uploads/2022/10/frise-grecque.png)
Έχετε ένα έντυπο για μετάφραση στα γαλλικά ;
Στείλτε το με mail (σε jpg, png, pdf, doc, …), για εκτίμηση κόστους
La pensée du jour
« Une traduction est mauvaise quand elle est plus claire, plus intelligible que l’original. Cela prouve qu’elle n’a pas su en conserver les ambiguïtés, et que le traducteur a tranché : ce qui est un crime.«
— Emile Cioran —