Ληξιαρχικές πράξεις
Πιστοποιητικό γέννησης, πιστοποιητικό γάμου, θανάτου, οικογενειακό βιβλιάριο...
Δημόσια έγγραφα
Φορολογική ενημέρωση, άδεια οικοδομής, εκκαθαριστικό σημείωμα πληρωμής, διπλώματα, βεβαιώσεις...
Προσωπικά έγγραφα
Ασφαλιστήρια συμβόλαια, Τιμολόγια, Αποδείξεις, Τραπεζικές καταστάσεις ...
Μετάφραση στα ελληνικά ή γαλλικά
![Traduction en grec d'actes d'état-civil](https://traductions-grec.fr/wp-content/uploads/2022/10/traduction-actes-documents-grec.jpg)
Συμβολαιογραφικές
Πράξεις αγοραπωλησίας, Δωρεές, Κληρονομικές Διαδοχές, Διαθήκες, Συμβόλαια Γάμου...
Ιδιωτικά συμφωνητικά
Σύνταξη σύμβασης, Εγγύηση, Αμφοτεροβαρείς πράξεις, Μονομερείς πράξεις ...
Επιχειρήσεις
Σύσταση εταιρείας, Καταστατικό, Ισολογισμοί, Λογιστικά βιβλία, Εισαγωγές-Εξαγωγές ...
![frise grecque](https://traductions-grec.fr/wp-content/uploads/2022/10/frise-grecque-1.png)
Έχετε ένα έντυπο για μετάφραση στα γαλλικά ;
Στείλτε το με mail (σε jpg, png, pdf, doc, …), για εκτίμηση κόστους
La pensée du jour
« Quand un livre marche, je dis toujours que c’est grâce à moi. Quand il ne marche pas, je dis que c’est à cause de la traduction.«
— Harlan Coben —