Documents commerciaux

Traduction d'un document commercial

Traductions français <=> grec

 

Traduction certifiée, par un traducteur agréé ou assermenté d’un document commercial, en grec ou en français, notamment les:

    • Contrat:  Création de société, achat, vente, fusion, rachat, factures, actes de commerce…
    • Document commercial: Statuts, bilan, compte de résultat, bail commercial…
    • Document financier:  Fonds d’investissement, rapports d’activité, bourse, documents bancaires, informations financières, gestion d’actifs, audits, fusions et d’acquisitions.

La traduction, vers le grec ou vers le français, selon les cas, d’un document commercial, est nécessaire  à une entreprise ouverte au monde, qu’elle soit installée en France ou en Grèce.

Traduction grec francais d'un document commercial
frise grecque
Un document à traduire en (vers le) grec ?
Envoyez-le-nous par mail (en jpg, png, pdf, doc, …), pour un devis gratuit

La pensée du jour

«Par nature, la traduction est une interprétation. Il ne peut pas y avoir de traduction objective, parce que c’est quelqu’un qui fait une traduction. Quand je dis « par nature » ça veut dire que ce n’est ni bien ni mal, c’est un fait de l’ordre de l’existant. Alors que faut-il demander à une traduction ? Ce n’est pas qu’elle soit fidèle, mais qu’elle soit cohérente, c’est-à-dire qu’elle soit une lecture, et une lecture appliquée. Une lecture pratique. »

André Markowicz