Traducteur grec - français

Expert judiciaire: Traducteur agréé, assermenté

Un traducteur agréé ou assermenté est un expert judiciaire inscrit sur la liste d’une cour d’appel. Il est habilité à réaliser des traductions officielles ayant une valeur juridique et probante.

Son intervention est requise lorsque des documents rédigés en grec ou en français doivent être produits auprès des autorités administratives ou judiciaires

Il est notamment appelé à traduire des actes d’état civil, des actes notariés, des décisions de justice, ainsi que des documents administratifs officiels.

Il intervient également pour la traduction de contrats, de documents universitaires, de certificats médicaux ou de pièces à usage international.

Chaque traduction est réalisée avec fidélité, impartialité et rigueur, dans le respect des exigences légales.

Traduction officielle en grec francais

 La traduction est revêtue du cachet et de la signature de l’expert, garantissant son acceptation par les autorités compétentes.

 Il est appelé à traduire des :

frise grecque

Un document à traduire en (vers le) grec ?

Envoyez-le-nous par mail (en jpg, png, pdf, doc, …), pour un devis gratuit
La pensée du jour
« Une traduction est mauvaise quand elle est plus claire, plus intelligible que l’original. Cela prouve qu’elle n’a pas su en conserver les ambiguïtés, et que le traducteur a tranché : ce qui est un crime. »

Emil Michel Cioran